2014.  Interlanguage 40 Years On: three themes from here.  In: Interlanguage: Forty Years Later.  
Eds: ZH Han & E. Tarone.  Amsterdam: John Benjamins
2013.  Introduction to: “An Italian-English Corpus Based on EFL Students” by L. Landolfi.
Naples: University of Naples “L’Orientale”.
2012a.  “Interlanguage“ entry in: Robinson, P.  (Ed). The Routledge Encyclopedia of Second Language Acquisition. NY: Taylor & Francis/Routledge.
2012b. Some Unresolved SLA Issues in a New Media Age: Towards building an interlanguage semantics. Teachers College, Columbia University Working Papers in TESOL & Applied Linguistics. Vol 11, No 2 (2011).  Video Guest Lecture (with handouts).
2011.  An ELT New Media Age: Towards building an interlanguage semantics. Proceedings of the 1st International Conference on Foreign Language Teaching and Applied Linguistics. Sarajevo: Burch University Press.
2008.  Second Language Acquisition: an introductory course. Third Edition. Mahwah, NJ: LEA, Lawrence Erlbaum Associates. (with S. Gass)
2007a.  The “Interlanguage Hypothesis”: context, structure and process, where do we go from here? Special issue of NOA (Norsk som andrespråk): Proceedings, "Den 7.konferansen om Nordens språk som andrespråk" (Norwegian as a second language), Novus forlag. 9-31.
2007b.  Researching The Language Of Scholarship Within A Saferule/ Interlanguage Perspective. Proceedings: AESLA (Asociación Española De Lingüística Aplicada), XXIII Congreso Internacional, 2005, Universitat de les Illes Balears (UIB), Palma de Mallorca]
2006a.  Genre from an interlanguage perspective. Rivista di Psicolinguistica Applicata, RiPLA, VI.3.2006. (with A. Carhill).
2006b.  Fossilization ‘or’ does your mind mind?   Afterword to ZH Han & T. Odlin (Eds.) Studies of Fossilization in Second Language Acquisition.    Clevedon: Multilingual Matters.
2005a.  Fossilization in SLA. Chapter 26 of Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning. E. Hinkle (Ed). Mahwah, NJ: LEA, Lawrence Erlbaum Associates. (with ZH Han).
2005b.  20 Years of the discourse domains hypothesis in interlanguage.  Acquisition of Japanese as a Second Language: Special contribution.  12.7,  5-25. (with H-C. P. Chiu)
2004a.  Distance online interlanguage analysis: an aid to language learning.  Thought Currents in English Literature, 77. (with C. Browne and C. Kinahan).
2004b.  Reframing grammar and grammar teaching: a Talmudic approach.  Rivista di Psicolinguistica Applicata, 4.1, 13-39.   (with F. Naiditch)
2004c.  Linguistic structure with processing in SLR: is a ‘unified theory’ possible?  Review Article of works by S. Carroll (Input and evidence: the raw material of second language acquisition; Benjamins, 2001)  Second Language Research, 20.1. 77-94.  (with D-E. Kim and S. Bandi-Rao).
2003.  Schooling Latin Americans in NYC: an expanded interlanguage perspective
with implications for research.  Conference on Schooling Latin Americans in New York City . Consortium on Latin American Studies.
2002a.  Fossilization: moving the concept into empirical longitudinal study.  In: C. Elder et al (Eds.)  Experimenting with Uncertainty: Essays in honour of Alan Davies.  Studies in Language Testing 11.  Cambridge: Cambridge University Press. (with ZH Han)
2002b.  Interlanguage speech recognition by computer: implications for SLA & computational machines. Apples - Journal of Applied Language Studies. 1.1, 19-55. (with R. Mascia)
2001a.  Second Language Acquisition: an introductory course. Second Edition. MAHWAH, NJ: LEA, Lawrence Erlbaum Associates. (with S. Gass)
2001b.  Interlanguage transfer and competing linguistic systems in the multilingual mind.  In: J. Cenoz, B. Hufeisen and U. Jessner (Eds.) Cross-linguistic influence in third language acquisition: psycholinguistic perspectives. (with G.  De Angelis)
2001c.  Explanations and scientific method in second language research.  Special issue of SECOND LANGUAGE RESEARCH, 17.4., OCT 2001.  (Co-edited with U. Lakshmanan)
2001d.  How do we know what we know?; Why do we believe what we believe? Introduction to 2001d. (with U. Lakshmanan)
2001e.  Analyzing interlanguage: how do we know what learners know? In: 2001e.
393-420. (with U. Lakshmanan)
2000a.  Online interlanguage analysis: pilgrimage from Santiago.  In: I. Plag & K. P. Schneider (Eds).  Language use, acquisition and language history: (Mostly) empirical studies in honour of Ruediger Zimmerman. Trier. 83-98 (with C. Kinahan)
2000c.  Researching learning strategies in second language acquisition. In: M. Dakowska (Ed). English in the Modern World: Festschrift for Hartmut Breitkreuz. Heidelberg University Press. (with B. Baumgartner-Cohen, C. Kinahan, and E. Mathieu)
1999a.  Fossilization: trying to get the logic right. In: Proceedings of the 3rd Pacific Second Language Research Forum. (Ed: P. Robinson). 257-266. Tokyo: Aoyama Gaguin. (with R Mascia)
1999b.  Error resistance: towards an empirical pedagogy. Language Teaching Research. 3.3. 248-275. (with ZH Han)
1999c.  S. Pit Corder, 1918-1990. In: B. Spolsky and R. E. Asher (eds).  Concise Encyclopaedia of Educational Linguistics. London: Pergamon Press.
(with C. Kinahan)
1999d.  Educational Linguistics on the Web. In: B. Spolsky and R. E. Asher (eds).  Concise Encyclopaedia of Educational Linguistics. London: Pergamon Press.
(with C. Kinahan)
1999e.  Second Language Learning: Data Analysis (Second Edition) Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. (with S. Gass and A. Sorace)
1999f.  Teacher's Manual to Second Language Learning: Data Analysis (Second Edition) Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. (with S. Gass and A. Sorace)
1997a Empty, null, deleted, missing, omitted, absent... items in interlanguage.  REVIEW ARTICLE: Klein, Elaine C. 1993: Toward Second Language Acquisition: A Study of Null-Prep. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers,. 289pp. Second Language Research. 13:2, 170-186. (with T. Kaplan)
1996a.  On the notion ‘interlanguage competence’ in early SLA research: an aid to understanding some baffling current issues. In: G. Brown, K. Malmkjaer, J. Williams (eds). Performance and competence in second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
1996b.  The ‘pickup’ phenomenon: on researching a tough interlanguage area. In: Sajavaara, K.& C. Fairweather (eds). Approaches to Second Language Acquisition. University of Jyvaskyla.(with T. Kuteva and U. Lakshmanan)
1996c.  Teachers must pay heed to Chomsky. ELGazette. July, 1996.
1996d.  Understanding the ‘Good and Bad Language Learner’: Computer-Supported Cooperative Work as a necessary tool. In: J. Connolly & L. Pemberton (eds.). Linguistic Concepts in Computer-Supported Cooperative Work. Berlin: Springer-Verlag.
1995a.  Second language learning: data analysis. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. (with A. Sorace and S. Gass).
1995b.  Multiple Language Acquisition: ‘Damn it, why can’t I keep these two languages apart?’. Language Culture and Curriculum (special issue on multiple language acquisition), M. Ben-Soussan & I. Berman (eds.). 8.2, 1-7. (with B. Baumgartner-Cohen).
1995c.  The current state of interlanguage: studies in honor of William E. Rutherford. Amsterdam: Benjamins. (co-ed. with L. Eubank and M. Sharwood Smith).
1995d.  The current state of interlanguage. In 1995b. (with L. Eubank and M. Sharwood Smith).
1994a.  Second language acquisition: an introductory course. MAHWAH, NJ: LEA, Lawrence Erlbaum Associates. (with S. Gass)
1994b.  Native and non native teaching assistants: a case study of discourse domains  and genres. C. Madden and C. Chapelle (eds.) Discourse and Performance of  International Teaching Assistants. Washington, D.C.: TESOL.  (with D. Douglas).
1994c.  The status of CP and the tensed complementizer ‘that’ in the developing L2 grammars of English. Second Language Research. 10: 25-48.  (with U. Lakshmanan).
1994d.  Research methodology in context-based second-language research II. In: E. Tarone, S. Gass, & A. Cohen. (eds). Research methodology in second-language acquisition. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. (with D. Douglas).
1993a.  Fossilization as simplification?  M.K. Tickoo (ed.). Simplification: Theory and Application. Anthology Series 31. Singapore: Regional Language Centre.    
1993b.  Fachsprachen theory: how we gain our special information. T. Bungarten (ed.).Fachsprachentheorie: Bd.1 Fachsprachliche Terminologie, Begriffs  und Sachsysteme, Methodologie. Tostedt: Attikon Verlag.
1993c.  Metaphor as a consciousness raising strategy. C. Mair, M. Markus and J. Wallmannsberger (eds.). Neue Ansaetze in der Kontrastiven Linguistik (New Departures in Contrastive Linguistics): Proceedings of the 1991 Conference. Innsbruck: Universitaet Innsbruck.  (with T. Kuteva).
1993d.  Performance on a general versus a field specific test of speaking proficiency by international teaching assistants. D. Douglas and C. Chapelle (eds.). A Decade of Language Testing Research: Selected Papers from the 1990 Language Testing Research Colloquium. Alexandria, VA: TESOL.  (with D. Douglas).
1993e.  Analyzing oral proficiency test performance in general and specific purpose contexts. System (Special Issue on Developments in Language Testing) 20.3: 317 328. (with D. Douglas).
1993f.  Una experiencia en el uso de las 'reglas confiables' en la redaccion en lengua materna. Lenguas Modernas.  (with H. Vivanco).
1992a.   Rediscovering Interlanguage.  London: Longman.
1992b.  Language Transfer in Language Learning  (Revised edition). Amsterdam: John Benjamins. (ed. with S. Gass).
1992c.  Language transfer and fossilization: the "multiple effects principle". In 1992b.  (with U. Lakshmanan).    
1992d.  Updated Introduction (17 pages) and Afterword (4 pages) to 1992b.
(with S. Gass).
1992e.  Along the way, approximative systems in second language learning: the interlanguage hypothesis.  L. Malave & G. Duquette (eds.). Language, Culture and Cognition in Second Language Learning.  Clevedon: Multilingual Matters.
1991a.  Foreign Language Pedagogy Research: Commemorative Volume for Claus Faerch. Clevedon: Multilingual Matters. (co -ed with R. Phillipson, M. Swain, E. Kellerman & M. Sharwood Smith).
1991b.  Early language transfer experimental thought.  In 1991a.
1991c.  Faculty Seminar in Second Language Acquisition. Technical Report, No. 1. Program in Modern Languages, Carnegie Mellon University. (with D. Waeltermann).
1991d.  Rhetorical consciousness raising and applied discourse analysis: evaluation in an EAP writing center/clinic/lab via the case study method. PALM. 6.1, 60 67. (with E. Stahlheber).
1991 Reprints: First reprint of 1989b; sixth and seventh reprint of 1972a.  
1990a.  Obituaries in honor of Professor S. Pit Corder:
- - AILA NEWS:Newsletter of the International Association of Applied Linguistics. 5.2: 2
- - AAAL NEWSLETTER: Newsletter of The American Association for Applied Linguistics. 12.2: 3.
- - LSA Bulletin: Linguistic Society of America, No. 128: 7 8.
- - Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1990. J. E. Alatis (ed.). Washington, DC: Georgetown University Press. 33 34.
1990b.  Reframing Contrastive Analysis. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1990. J. E. Alatis (ed.). Washington, DC: Georgetown University Press.
1990c.  Book Notice: Papers and Studies in Contrastive Linguistics. J. Fisiak (ed.). Poznan: Adam Mickiewicz University and Washington, DC: Center for Applied Linguistics. 1988.  Language 66: 188 189.
1989a.  CA/EA/IL: The earliest experimental record. L.A.U.D., B. 196.  Duisburg: Universitaet Duisburg Gesamthochschule.  
1989b.  CA/EA/IL: The earliest experimental record.  International Review of Applied Linguistics. 27: 267 291. [Complete version of 1989a].     
Reprinted in:
- - D. Nehls (ed.). Studies in Contrastive Linguistics and Error Analysis III. 1991. 1 26. Heidelberg: Julius Gross.
1989c.  Hunches, rules and memories ... and research.  EFL GAZETTE. 116: 8 9.  
1989d.  Research methodology in contextually based second language research.  Second Language Research. 5.1: 1 34.  (with D. Douglas).
1989e.  Markedness in discourse domains: native & non native teaching assistants. Papers in Applied Linguistics.  1: 69 81.  (with D. Douglas).
1989f.  Variation in Second Language Acquisition, Volume I: Discourse and Pragmatics.  Clevedon: Multilingual Matters. (co-ed. with S. Gass, C. Madden & D. Preston).
1989g.  Variation in Second Language Acquisition, Volume II: Psycholinguistic Issues.  Clevedon: Multilingual Matters.  (co-ed. with S. Gass, C. Madden & D. Preston).
1988a.  Papers in Interlanguage. In series: RELC Occasional Papers, 44. Singapore: Regional Language Centre.  
1988b.  Using research methods in LSP: two approaches to applied discourse analysis.  M.K. Tickoo (ed.). ESP: State of the Art. Anthology Series 21. Singapore: Regional Language Centre.    
1988c.  A note on research in an EAP writing clinic. ESPMENA. 24: 1 6.  
1988d.  A tribute to Louis Trimble. English For Specific Purposes Journal. 7:1. 79.  
Reprinted in: TESOL Newsletter. 1988. 22:3. 11.
1988e.  Using discourse domains in creating interlanguage: context, theory and research methodology.  Essays on the English Language and Applied Linguistics on the Occasion of Gerhard Nickel's 60th Birthday.   J. Klegraf and D. Nehls (eds.). Studies in Descriptive Linguistics.  Volume 18.  Heidelberg: Julius Groos.  
(with D. Douglas).
1988f.  LSP and interlanguage: some empirical studies. English for Specific Purposes Journal 6: 75 86. (with D. Douglas).
1988g.  An Annotated Bibliography of US Ph.D Dissertations in Contrastive Linguistics: 1970 1983.  J. Fisiak (ed.). Papers and Studies in Contrastive Linguistics.  Volume 23. Poznan: Adam Mickiewicz University Press.  
(with A. Fakhri)
1987a.  Coping in real time through video input: a learning/teaching perspective. PALM 2: 30 43.
1987b,  Comparing 'episodes' in discourse domains in LSP and interlanguage studies. A m. Cornu, J. Vanparijs, M. Delahaye, & L. Baten (eds.). Beads or Bracelet? How do We Approach LSP? Proceedings of the Fifth European Symposium on LSP.  Oxford: Oxford University Press.  (with D. Douglas).
1987c.  English for academic purposes: a case study in a writing clinic. Lenguas Modernas.  14: 137 152. (with H. Vivanco).  Reprinted in: PALM, 2: 1 14, 1987.
1987d.  The problem of comparing 'episodes' in discourse domains in interlanguage studies. ESCOL '86: Proceedings of the Eastern States Conference on Linguistics.  (with D. Douglas).
1987 Reprints: Fifth reprint of 1972a.
1986a.  Attempting comprehensive and comparative empirical research in second language acquisition. Part II of a Review Article of C. Perdue (ed.).   Second Language Acquisition by Adult Immigrants: A Field Manual. Language Learning. 36: 83 100.
1986b.  Understanding interlanguage within academic discourse domains. M. K. Tickoo (ed.). Language Across the Curriculum: Proceedings of the 1985 RELC Seminar. Anthology Series 15. Singapore: Regional Language Centre.
1986c.  LSP and interlanguage: interlanguage and LSP. ESPMENA. 22: 1 13.
1986d.  An empirical look at the integration and separation of skills in ELT. English Language Teaching Journal. 40: 227 235. (with R. Tomlin)
1986e.  Some issues in the teaching of writing from a safe rule/interlanguage perspective. Rajasthan University Studies in English. 18: 47 57.
1985a.  Wrestling with 'context' in interlanguage theory. Applied Linguistics. 6.2: 190 204. (with D. Douglas).
1985b.  Principles for language tests within the 'discourse domains' theory of interlanguage: research, test construction and interpretation. Language Testing. 2: 205 226. (with D. Douglas).
1985c.  Second language composition teaching and research: towards a 'safe rule' perspective. PALM. 1: 53 83. (with B. Kumaravadivelu and D. Miller).
1985d.  Attempting comprehensive and comparative empirical research in second language acquisition. Part I of a Review Article of C. Perdue (ed.).  Second Language Acquisition by Adult Immigrants: A Field Manual. Language Learning. 35: 567 584.
1985e.  Teachers' Manual for Workbook in Second Language Acquisition.  New York: Newbury House, Harper & Row. (with S. Gass).
1985 Reprints: Third Reprint of 1970b.
1984a.  The current state of interlanguage studies: an attempted critical summary.  A. Davies, C. Criper, and A.P.R. Howatt (eds.). Interlanguage. Edinburgh: Edinburgh University Press.
1984b.  Research design in rhetorical/grammatical studies: a proposed optimal research strategy (Part I).  English for Specific Purposes. 82/83: 1 4.  
(with R. Bley Vroman).
1984c.  (Part II of 1984b). English for Specific Purposes, 84: 1 5.   (with R. Bley Vroman).
1984d.  ESL theory and the Fries legacy. JALT Journal. 6: 171 207. (with J. Morley, B. W. Robinett, and D. Woods).
1984e.  Workbook in Second Language Acquisition.  New York: Newbury House, Harper & Row. (with S. Gass).
1983a.  Language transfer: a conference report. F. Eppert, (ed.).  Transfer and Translation in Language Learning and Teaching (Anthology Series Number 12). Singapore: Singapore University Press. (with S. Gass).
1983b.  Language Transfer in Language Learning.  New York, Newbury House, Harper & Row.  (co-ed. with S. Gass).
1983c.  Introduction (33 pages) and Afterword (11 pages) to 1983b. (with S. Gass).
1983 Reprints: First reprint of 1969; eighth reprint of 1972a
1982 Reprints: Second Reprint of 1973c.
1981a.  English for Academic and Technical Purposes: Studies in Honor of Louis Trimble.  New York: Newbury House, Harper & Row.   (co-ed. with E. Tarone &
V. Hanzeli)
1981b.  Updating the interlanguage hypothesis: a neurofunctional perspective. Studies in Second Language Acquisition. 1981. 3.2: 201 220. (with J.T. Lamendella)
Also in: J.G. Savard & L. Laforge (eds.).   Proceedings of the 5th International Congress of Applied Linguistics, Montreal. Quebec: University of Laval Press.
1981 Reprints: First Reprint of 1981b.
1980a.  Les domaines de reference dans une theorie de l'interlangue.  Encrages   Acquisition d'Une Language Etrangere. N. special, Automne, 1980. (translated by Anne Vicher)
1980 Reprints: Second Reprint of 1971b; first Reprint of 1978b.
1979a.  On the use of informants in discourse analysis AND 'language for specific purposes'. International Review of Applied Linguistics.  17: 189 215.
1979b.  The role of extrinsic feedback in interlanguage fossilization: a discussion of 'rule fossilization: a tentative model'. Language Learning. 29: 363 375. (with J.T. Lamendella)
1979 Reprints: Third Reprint of 1972a.
1978a Some early observations on EST. R.M. Todd Trimble, L.P. Trimble & K. Drobnic (eds.).  English for Specific Purposes Science and Technology. Corvallis: Oregon State University Press.
1978b Fossilization in interlanguage learning.  C.H. Blatchford & J. Schachter (eds.). On TESOL '78. (with J.T. Lamendella)
Reprinted in:    
- - K. Croft (ed.). Readings on English as a Second Language. (Second Edition). 1980. Cambridge: Winthrop.      
1978c.  Two perspectives on fossilization in interlanguage learning. Interlanguage Studies Bulletin. 3: 143 191. (with J.T. Lamendella).
1978d.  Rhetorical function shifts in EST discourse. TESOL Quarterly. 12: 311 320. (with R.M. Todd Trimble & L.P. Trimble)
1977 Reprints: First reprint of 1968; second reprint of 1974a
1976a.  Systematicity/variability and stability/instability in interlanguage systems: more data from Toronto French immersion. Language Learning (Special Issue Number IV). H.D. Brown (ed.). 93 134. (with E. Tarone & U. Frauenfelder)
1976b.  On reading EST: presuppositional rhetorical information in the discourse. J.C. Richards (ed.). Teaching English for Science and Technology (Anthology Series Number 2). Singapore, Regional English Language Centre. (with R.M. Todd Trimble & L.P. Trimble).
1976c.  Presuppositional rhetorical information in EST discourse.  TESOL Quarterly. 10: 281 290. (with R.M. Todd Trimble & L.P. Trimble)
1976 Reprints: First reprint of 1974a.
1975.  The interlanguage hypothesis extended to children. Language Learning. 25:139 152. (with G. Dumas & M. Swain)
1975 Reprints: Second Reprint of 1970b.
1974a.  Formal written communication and ESL. Journal of Technical Writing and Communication. 4: 81 89. (with L.P. Trimble)
Reprinted in:     
- - English Teaching Forum. 1976 (under the title: "Scientific and technical writing: the choice of tense"). 14: 22 26.
- - Indian Journal of Applied Linguistics 1977. 3: 44 52.
1974b.  An Annotated Bibliography of Research in Scientific and Technical English. R Filipovic (ed.). The Yugoslav Serbo Croatian English Contrastive Project: Report 9.  Zagreb: Institute of Linguistics, University of Zagreb; Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics. (with L.P. Trimble & T. Huckin)
1974 Reprints: First and second reprints of 1972a; first reprint of 1973a;
second reprint of 1973b; first reprint of 1973c.
1973a.  Presupposition and technical rhetoric. The Trend in Engineering. 25: 22 25. (with L.P. Trimble & R. Vroman [= Bley Vroman])
Reprinted in:    
- - English Language Teaching. 1974. 29: 59 65.
1973b.  Technical rhetorical principles and grammatical choice. TESOL Quarterly. 7: 127 136. (with J.E. Lackstrom & L.P. Trimble)
Reprinted in:    - - English Teaching Forum. 1973. 11.3: 1 7
- - J. Qvistgaard, H. Schwartz and H. Spang-Hannsen (eds.). 1974. Proceedings of the Third International Congress of Applied  Linguistics, Copenhagen, 1972. Heidelberg: Julius Groos.
1973c.  L'apprentissage du francais langue seconde en classe d'immersion dans un milieu Torontois. Working Papers on Bilingualism. 1: 66 82. (with G. Dumas & M. Swain)
Reprinted in:     
- - S.T. Casey (ed.).  1974. Bilingualism, Biculturalism and Education.  Alberta: The University Press.
- - Apprendre en Francais. 1982. Alberta Educational Communications Authority: ACCESS.
1973 Reprints: First reprint of 1971b; first reprint of 1973b.
1972a.  Interlanguage. International Review of Applied Linguistics. 10: 209 231.
Reprinted in:
- - J. Richards (ed.). 1974. Error Analysis: Perspectives on Second Language Acquisition. London: Longman
- - J. Schumann & N. Stenson (eds.). 1974. New Frontiers in Second Language Learning. New York: Newbury House, Harper & Row.
- - D. Nehls (ed). 1979. Studies in Contrastive Linguistics and Error Analysis: I. The Theoretical Background. Heidelberg: Julius Groos.
- - J. Schachter & B.J. Robinett (eds.). 1983. Second Language Learning,  Contrastive Analysis, Error Analysis, and Related Aspects. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
- - D. Nehls (ed.). 1987. Interlanguage Studies. Studies in Descriptive Linguistics. Volume 17. Heidelberg: Julius Groos.
- - J. M. Liceras (ed.). 1991. La Adquisicion de las Lenguas Extranjeras: hacia un modelo de anlisis de la interlengua. Madrid: Visor. (translated by M. Marcos)
- - M. Kontra & H. Thomas (eds.), 1991. Readings in Applied Linguistics for Teachers of English. Budapest: Tankönyvkiadó.
- - C. Seifert (ed.). 1992. Landmarks of American Language and Literature, vol 2. Washington, D.C.: USIA.
1972b.  Second language learning experiments and mathematical learning theory by E. Crothers & P. Suppes. Language Learning. 22: 291 299. (Review Article).
1972c.  The application of linguistics to foreign language teaching: the state of the art. J. Seigneuret & D. Benseler (eds.) The Forum: Reports and Papers from The State Conference in Spokane, March, 1972. Washington Association of Foreign Language Teachers.
1972d.  Working Papers in The English of Science and Technology. Office of Engineering Research. Seattle:  The University of Washington. (with L.P. Trimble & R. Vroman [= Bley Vroman]).
1972e.  An Annotated Bibliography of U.S. Ph.D. Dissertations in Contrastive Linguistics, 1945 1971. R. Filipovic (ed.). The Yugoslav Serbo Croatian English Contrastive Project, Report 6. Zagreb: Institute of Linguistics, University of Zagreb and Washington: The Center for Applied Linguistics. (with P.J.N. Selinker)
1972 Reprints: First reprint of 1970b.
1971a.  The psychologically relevant data of second language learning. P. Pimsleur & T.A. Quinn (eds.). Papers from the Second International Congress of Applied Linguistics, Cambridge, 1969. Cambridge: Cambridge University Press.
1971b.  A brief reappraisal of contrastive linguistics. R. Whitman & K. Jackson (eds.). Working Papers in Linguistics 3.4 (Proceedings of the Pacific Conference on Contrastive Linguistics and Language Universals). Honolulu: University of Hawaii Press.
Reprinted in:    
- - Studia Anglica Posnaniensia. 1973. 4: 15 21.
- - J. Fisiak (ed.). 1980. Theoretical Issues in Contrastive Linguistics (Volume 12 of Current Issues in Linguistic Theory). Amsterdam: Benjamins.
1971c.  On paradoxes, rules, and research in second language learning. Language Learning. 21: 27 43. (with J. Lawler)
1970a.  Basic clause types in Israeli Hebrew. Word. 26.373 385.
1970b.  Grammar and technical English. R. Lugton (ed.). English as a Second Language: Current Issues. Philadelphia: Center for Curriculum Development, Chilton Press. (with J.E. Lackstrom & L.P. Trimble)
Reprinted in:    
- - English Teaching Forum. 1972. 10: 3 l4.
- - A.C. Newton (ed.). 1975. The Art of TESOL: Selected Articles from the English Forum, Part II.
- - J. Swales (ed.). 1985. Episodes in ESP. Oxford: Pergamon.
1969.  Language transfer. General Linguistics. 9: 67 92.
Reprinted in:
- - S. Gass and L. Selinker (eds.). 1983. Language Transfer in Language Learning. New York: Newbury House, Harper & Row.
1968.  Science Readings for Students of English as a Second Language with Exercises for Vocabulary Development by  K. Croft and  B.W. Brown.   Journal of English as a Second Language. 3: 93 l03. [Review Article]
Reprinted in:
- - English for Science and Technology. No. 5, 1977.
1967.  Language contact: resultant semantic categories in Israeli Hebrew.
D.G. Stuart (ed.). Linguistic Studies in Memory of Richard Slade Harrell. Washington: Georgetown University Press.